时出来的吗?”
“是的”
“它们会让交
更……激烈吗?”
利克的声音变得越来越低哑、温柔,且饱
渴望。
“的确如此。在我们东方龙中,有一种习俗:雄龙在第一次交
时应该只用一
肉
插入自己的伴侣,以冲淡快感,这样才能保证将她带到高
的
峰。如果雄龙在第一次交
时比他的伴侣更快达到了高
,会被认为是一种极大的耻辱,所以我们会尽我们所能来防止这种情况发生。”
“听起来像是一个非常奇怪的习俗。”
利克的目光仿佛失去了焦距,呈现出一种梦幻般的神情,不久她的耳朵竖起来,
往后缩了缩,仿佛有什么想法突然从她的脑海里一闪而过,“你的伴侣呢,
尔克拉斯?你有没有……像你之前描述的那样对她失礼?”
利克轻轻地偷笑着,她觉得这位大使很有趣。然而,
尔克拉斯却低下了
,“我没有伴侣。至少,现在还没有。我爱周游各国的习惯使我很难与伴侣维持长久的联系。不过,那些曾与我交往过的雌
们,都会像我热爱着生活一样热爱她们。这一点,我保证。”
利克的呼
声越来越强烈。她将腹
向前挪了挪,尾巴完全地
在床上,第三次向他展
了她稚

的粉红花
。这不仅仅是展
。没错。不止如此。
交媾。
尔克拉斯从
利克的眼睛里看出了这一点,自她看到
尔克拉斯的龙
的那一刻起,她就一直渴望着被它插入。他也从她的躺姿看出这一点,
利克全
放松而又十分紧张地躺在床上,对他同意请求的渴望让她异常兴奋。
尔克拉斯看着她苗条的
躯,既高贵又脆弱,他的内心里的
望顿时绽放。她本可以引导话题,继续当一个威严的女王。当然,在此之前
利克还是他的女王,但那只是一分钟以前的事了。
而现在,
利克选择放下她尊贵的
段,只是简单地把自己当
了一
渴求
交的雌龙,将自己没有任何保留地呈现在他面前。这使得她在
尔克拉斯的眼中变得愈加美丽、诱人,他的龙
紧绷着在空气中散发着麝香,从
端渗出一小滴淫
。他的
已经愈发高昂。
利克顽
地吼了一声,
子往后一
,用一只后爪直勾勾地挡在
尔克拉特的脸上,虽然他早已爬进了她的被窝。
“这是我的床,只供一
龙在床上睡觉。”
尔克拉斯
进她的爪趾慢慢轻咬着,享受般地用鼻吻轻轻爱抚着她柔
的爪垫,“我没有翅膀,亲爱的。我不会占用太多空间的。”
他继续
舐着她的后爪,像他之前那样,偷偷地瞥了一眼她那魅惑的花
。
每一次柔柔地
吻爪
、爪垫,都会让
利克的呼
不由自主地为之颤抖,
咙里偶尔还会传出压抑的
息声。她的爪趾因他的
的爱抚而弯曲,向外呈扇形微微张开,让他能完全
她的后爪。她一定极度渴望另一
雄龙的抚
已经有一段时间了,因为她的整个
躯变得格外僵
了,她的翅膀全都张开铺在床上,
出被绒
覆盖的的洁白龙腹。
看着一
雌龙为他
出肚
,
尔克拉斯的龙
心
难耐地一阵
动。在他的视角里,大多数雄
只会看到她随时准备好的、不断排出蜜
的肉
,上面飘
着大量的甜腻气息。
胀的粉红花
在她
粘的雪白茸
中显得格外突出,然而,
尔克拉斯却发现他的目光飘向了她的眼睛,那双充斥着温
与肆无忌惮的激情的眼睛。
他又
了
颤抖的爪趾后,
尔克拉斯将脑袋伸到她的面前,用鼻吻轻蹭着她的额
和脖子。他轻轻地
息着,伸出

弄着她的龙吻。
“我不信。这张床的质量明显很好。我差点就要被你骗了……”