好阿诺德的房子
自然地在收拾整理的过程中他发现了这个房子里发现了赫伯特的痕迹
在二楼比阿诺德房间更靠里的那个大房间是赫伯特的领地
阿诺德的父亲为他准备了一个几乎卡到天花板的大书柜
书柜上摆放着赫伯特的书、日记和学习笔记
还有一幅三口之家的油画被好好装裱挂在床
墙角的箱子里放了一些用旧的武
盔甲
吉姆在给汉弗莱治疗时听他讲起过这位男主人
汉弗莱曾不止一次抱怨赫伯特对他的严苛要求以至于在父亲的对比下母亲除了冷漠了一些却更让汉弗莱亲近
在外人的消息里这位阿诺德夫人的丈夫是个十分完美的人纵使人们对于私生子是否可以继承爵位存疑但这位先生并没有选择等皇帝给他批准继承生父的爵位而是去往了苏格兰打仗
除了阿诺德外他不与其他人联系
人们只能从零散的战报和小
消息揣测他是否还活着而且不少人都已笃定他在战场上失去了
命
吉姆只大概扫了扫房间里的灰尘便离开了
这位赫伯特先生的房间如此充实和阿诺德只有一个梳妆台的房间对比强烈
赫伯特先生的房间里到
是自己家庭的痕迹
阿诺德的房间里只有自己所需要的东西
吉姆觉得自己不该如此
感
但他感觉知
了阿诺德可能也不爱自己的丈夫后他更开心不起来
模仿总是最简单的
但要是她心里其实还有别的人呢
在阿诺德怀孕的这大半年里吉姆履行了自己的承诺把她照顾得很好
但不清楚这个孩子是否是知
自己不被母亲喜爱在阿诺德肚子里的时候便一直折腾她
甚至还未足月便急着从她肚子里出来
这个早产的孩子生出来的时候是如此弱小但她还是将自己的母亲折磨得濒死
吉姆将孩子从产婆手上接过来只匆匆看了几眼便递给了从乡下雇来的
娘然后在阿诺德的床边守着她醒来
昏睡了许久
醒来后的阿诺德提起来的却只是让吉姆带着孩子离开
她浑
疼痛至极实在是给不出什么好态度
但就算是冷着脸呵斥吉姆
吉姆也只把她的话当耳旁风为行动不便的她
洗
子以及疏通

从未为人哺
过的阿诺德原本是感到不堪的
但这次的生产不同于十五岁那一次
十五岁她生下汉弗莱只几天后
汁便停止分
了
但这一次纵使她已经修养好了

但那
汁却没有停止的意思
每日起床和入睡前胀痛的
房甚至还能濡
最内里的衣物
最后阿诺德不得不默许吉姆的行为
一直到她那早产的女儿过了一岁生日她的
才有停止的意思
这些日子里她也偶尔出去交际和打听消息
因为嫁给法国的那位玛丽和现在的伊丽莎白女王的争端英国国内新教徒与天主教徒间已经有
血事件出现
敦的街
上每日都可以看见因为“异端”而互相争论的人们
她和贵妇人聚在一起时也听见过她们对于现在风气的抱怨
阿诺德感到不安