你。
她一丝声音也发不出了,渐渐跌入了一个黑甜的梦中。
******
克罗莉丝在一阵颠簸中醒来,她眼前一片昏暗,花了一点时间才想起来,她大概是被绑架了。
抬手摸了摸两边,她大致知
自己在一个长条木箱子里,而箱子是在一架
车上。
克罗莉丝忍着浑
的酸
猛敲箱盖,一下,两下,终于在第五下时得到回应:别敲了,女公爵,你只能暂时住在里面,等我们离开维罗纳你就能出来,如果你继续不听话,我就
光你的衣服将你绑在
背上。
那语调十分轻佻,克罗莉丝分不清是玩笑还是威胁,但她已明白现在是无法求救的,她只是想听听外面的声音,在这样一个漆黑的箱子里,即使留有透气的小孔,她依然感觉难以呼
。
刚才回答她的人不是那个自称里昂・斯福扎的男人,但声音同样耳熟,克罗莉丝脑海中划过闪电,是那个和斯福扎主教一同下车的神仆!他说话时始终低着
,都不曾
出正脸,原来他们是一伙的。
这些假扮教廷使者的狂妄之徒,显然他们将她昏迷后从圣帝诺教堂运了出来,但究竟是用何种方法,可以瞒过戒备森严的守卫?难
是以她
人质威胁了忠心耿耿的艾
安。
想到年老的
家艾
安,他对自己就像对待女儿一样,克罗莉丝一阵揪心,他现在一定急的快发疯了。
不知
过了多久,久到克罗莉丝觉得自己是被遗忘了,她忍不住又要敲打木箱板时,箱盖被打开了,克罗莉丝还没来得及适应外面的光线,就被用厚布带蒙住了眼,双手也被反绑在
后,扔进一个稍大点的箱子里,她可以坐在里面,但不能站起来。克罗莉丝不知
他们是怎么躲过各
岗哨警卫和城门口盘查的,车子在继续摇摇晃晃的前行,显然还没到达绑架犯的老窝。
一路上,她的眼睛始终被蒙住,嘴被布条
住,只有偶尔喝水时才被取下,克罗莉丝能感觉到一把冰凉的利刃抵在脖颈的血
上,伴随着那名神仆亲切的话语:最好别给我添麻烦,尊贵的殿下,我们在到达目的地前不能出任何意外,不然我可不能保证你的安全了。
所幸这些匪徒没
出什么出格的举动,在暗无天日的被绑架途中,克罗莉丝唯一不能忍受的居然是她一直穿着一件衣服,而且箱子里都是灰尘,还发出一
令人作呕的怪味,她感觉自己
发和
都要发霉发臭了。
饥饿会影响人质的安全,臭味却不会,也不会有人关心维罗纳女公爵的仪容问题。除此之外,这帮匪徒的计划周详、行为老辣,不仅在光天化日下假扮神职人员,伪造文书,亵渎神灵,而且无论克罗莉丝怎样套话,都不能问出有用的信息,斯福扎主教几乎不说话,而神仆总是用嘲弄来回答她的问题。