这个年纪的女孩能懂什么?他还记得安德鲁斯夫人说这话时的嘲弄以及深藏眼底的落寞。显然,如果风
倜傥的安德鲁斯大公多花哪怕一分心思在他的妻子上,他的妻子也不至于和一个信使有了
水情缘。
作信使打扮的年轻男人半跪在地上,神态恭敬,在杰德的引见下,向年轻的家主问候:冒昧打扰您,尊敬的珀西大公,愿神赐福您。
这是想说什么?
敬爱的珀西大公:为您带来安德鲁斯的威廉姆斯的问候。犬子叨扰您多时,承蒙关照,不胜感激。秋日将至,您得空不妨也来戎狄坐坐,尝尝布尔尼涅的
酒。另,皇后近日来信,希望能在国庆盛典上与您相会。祝您
康健,诸事顺遂。
该说不愧是威廉姆斯吗?自己破事缠
,一碰到
生意,还是会凑上来套近乎。
si m i s h u wu. c o m
能被挑剔的安德鲁斯夫人看上,这个信使的容貌确实可圈可点。
后嗣而已。
他原以为自己靠着这张脸多少能得到一些宽容的对待,旋即意识到自己即便只是这样想都是可笑的。
比起安德鲁斯夫人,珀西大公可是像贵族女子得多了。
可是,说爱他的是她啊。
什么品尝布尔尼涅的
酒?分明是知
梅尔赛商会最近在力推苏德的
酒,卖得很好,有一笔大订单装了整整五船运往西西拉。
从书房到会客厅没有几脚路,推开门就能远远看见饰有安德鲁斯家族徽章,白玫瑰的
车。
安德鲁斯家族自诩是虔诚的雅威教徒反正底波拉是没有看出来他们虔诚到哪儿去了有这样的问候语倒不奇怪,只是兄妹俩在自己的地盘上很少听到和神有关的词句。
平心而论,如果他们的酒品质够好,她倒也不介意多挣点钱。
而安德鲁斯夫人的意思也很明确了。
安德鲁斯家族明显在示好。
带他下去休息吧。底波拉说完,转
就要走。
他这一趟来不仅要带走三公子,还要勾引底波拉。
哥哥有这么一点小小的心愿,应该不过分吧?
他们自己都长得这么好看,怎么可能还会对他这种
份低贱的货色产生兴趣?
那信使显然是错愕的。
她作为贵族有着特殊
。一方面她的地位很高,如果要报完她从父母那里继承的所有
衔,怕是一张纸
本写不完。另一方面,她又是所有整个弗林克七个大公当中唯一一个女
。女
的
份在贵妇人的社交圈里,还是有相当明显的优势的。
抛开他们到底有没有掺和进去不论,事情都过去了一年了,现在才来维护关系,也足以说明这感情的虚伪。
可信使在看到那对兄妹的时候就知
,安德鲁斯夫人的美梦怕是要落空了。
那夫妻俩怕是吃野食吃惯了,疯魔了。
他这样想会不会有些过分?
那信使小心翼翼地从
甲内侧的暗袋里掏出一张纸来。
或许他们想让自己认为,对珀西家族动手的事情和他们没什么关系。
愿神赐福你。底波拉礼貌
地回了一句,高傲的
颅却没有丝毫放低。
但皇后要见她这就很耐人寻味了。
来之前安德鲁斯夫人便特意叮嘱他,珀西大公虽然名
听上去吓人,但说到底不过是一个刚刚满十五岁不久的小姑娘。
这才想起来,和珀西家族搞好关系,赚钱总少不了他们。