王夫十分珍爱地搂着克莱维斯的腰,孕夫将肩膀搭在恋人
上借力,费劲地站立起来。大肚因此更加发坠:“呃……”下腹有一种憋闷的感觉,克莱维斯忍不住摩挲着那儿,一副很受不住的样子。
“快点儿,回去,让他躺下!”
“陛下。”卢克莱先问候了一声,
后的侍从也纷纷行礼。
一路安静,只有脚步与
息――
他有一种蹲下的
望,仿佛这样能使他酸疼的
轻松一些。但他的
躯依旧机械地运作,又迈开一个向前的步伐。“呃――啊啊――”什么东西在腹中咕溜一动,顺着
内哪一
柔
的血肉,满满当当挤开了孕夫的骨盆。
这大肚的男子,此时下
光
,脚上只穿了双
底室内鞋。侍从最后为孕夫紧了紧长袍,遮住他赤
的小
,并一手举着烛台,一手扶着孕夫,向密
中去。
“呃――”克莱维斯猛地停住,双手紧紧抓住旁边所能够着的东西――因为紧跟着,他的膝弯便发
似地往下跪去。
“王夫,”国王对他点点
,便对侍从说,“打开大门,请诸卿进来。”
“是的,殿下。”侍从极力地架着孕夫,几乎拖着他,将他往出口
拉去。
“这低贱的种子怎能在王夫的床铺上生产!”
“呃――不――又来了――哦啊――”
华贵的卧房一时间亮得人睁不开眼,四
点着明亮的蜡烛,显然是为了围观分娩而特意准备。
si m i s h u wu. c o m
菲利普整了整衣衫,在国王
旁的椅位坐下,看着仆人们簇拥着克莱维斯。侍从的
躯挡住了孕夫隆起的
形,菲利普看不清情人的面孔,他此时痛苦吗?想必是的,阵痛并未因这华贵的屋舍而减少半分,细细的呻
依旧若有若无地传来。
隆起的肚
受不了猛烈的震动,越发带来尖锐的痛楚。“呃――呃嗯――”孕夫沉闷的哼声在甬
中回
,传出层层叠叠的回音,“哈啊――呃――”
内有什么在撕扯,好像是扎

深
的种子破开柔
的
肤,在血肉中劈开尖利的通
,疼,疼得克莱维斯冷汗涔涔。
迎面又走来几位健壮的侍从,他们向王夫行礼,然后一同搀扶起克莱维斯。
“走吧,克莱维斯。”男子的声音又变得严肃、沉静,但他没有放开孕夫的腰肢,依旧支撑着恋人沉重的孕
。
每迈开一步都是种残酷的折磨,初产的克莱维斯不清楚是否所有的孩子都这样磨人,这样巨大――事实上,双胞胎的
围还略小一些呢――他几乎被下
可怖的憋胀磨得发疯,甚至
缩又不断地反复,不停折磨他的神经。
厚重的长袍脱下,有人掀开了床上的
被,克莱维斯托着肚子,侍从们扶着他转
,清俊却隐忍的面容又一次袒
在菲利普面前。啊,他的挚友,他的情人,他孩子的父亲……
克莱维斯差点儿晕了过去,等他在细密的痛楚中回过神来时,发现通
中回
着自己的呻
。
打开密
,留在里面的侍从急忙走出,在王夫的吩咐下为克莱维斯披上宽厚的长袍,并扶住他另一边的
。
一声惊雷似的怒吼忽地从门边传来。
菲利普十分温柔地
拭他的汗水,孕夫的
因疼痛而无力地摇摆,又被王夫轻柔地捧住。男人的嘴
终于吻上了情人的
,他灵巧的
尖轻轻推开孕夫颤抖的
齿,在对方口中柔和地试探。
“呼……呼……殿下……”在热烈的亲吻中,两人渐渐都热得面红耳赤,克莱维斯
着呢喃,“我爱您……”他们亲密地紧紧拥抱在一起。
他猛地蜷缩
,因突如其来的疼痛紧紧按住自己的肚
。一阵剧烈的紧缩,腹中绞痛发
,他的子
,胎儿柔
的巢
,此时正一阵阵发紧,准备吐
新生幼子的躯
。
“呼……呼……”
“呼……呼……”