烦的,来把衬衫脱掉!
达芙妮的笑容凝固了:爸爸,开玩笑要有限度!我
本不用脱衣服!格兰特摇摇
:不不,我不是开玩笑,你必须脱,听爸爸的话,达芙妮宝宝。
达芙妮深
了口气,宝宝这个称呼让她感到
稽,但似乎又蕴
着某种特殊的力量在强迫她:爸爸,我是
维的母亲,我不能在儿子面前脱衣服。
啊,那我进屋去。
维起
但被布莱恩拦住了。
不,乖孙儿,你呆在这,我需要一个帮手来检查你妈妈的
。他对黛富妮的口气强
起来:脱吧!
不知为什么,达芙妮的双手不由自主地伸到
前,解开了衬衫纽扣,
出了粉红的
罩,
罩下面包裹着浑圆硕大的
房。她脱掉衬衫,半
上
面对着自己的父亲和儿子。
维目瞪口呆地看着母亲,她满面红晕,显然感到了莫大的羞辱,甚至连脖子到
罩上方的大片白色肌肤都泛起了红色。保守的母亲居然会
这种事,明明感到羞耻还自己动手宽衣解带!
嗯,
维你来看看,妈妈
上有蚂蚁吗?格兰特盯着女儿起伏的
膛和平坦光
的小腹问
。
啊,没有,什么也没有。
维慌忙答
。
是吗?我看也是。不过红蚂蚁很狡猾的,格兰特笑了笑,它们可能爬到了
罩下面,达芙妮,把
罩解开,让我们检查检查你的
子。
爹地!
维在这儿,你胡来得有限度。达芙妮双目怒睁,她想转
走人甚至冲上去给这个老不死的一个耳光,但奇怪的是
就是不听使唤。
达芙妮,爹地所
的一切都是为你好,就像你
的一切都是为了
维好一样。
格兰特振振有辞,你会
伤害儿子的事吗?同样我这个父亲会
伤害女儿的事吗?
那可不一定,因为你是个禽兽。达芙妮愤愤地想到,但话到嘴边好像有巨石压着说不出口。她叹了口气:
维,回房间去。
不行不行,我说过了,
维得留在这帮我。达芙妮,快点吧,万一被咬到了就晚了。
达芙妮把细细的肩带拉到
口,手探到背后解开搭扣,
罩自然地
落下来,她双臂交叉捂在
前。
达芙妮,把手放下,不然我们看不到你的
子,就不好
检查了。
随着达芙妮放下双臂,
维的眼前一亮,他像中了魔法一样呆立不动盯着母亲的
前。熟女又大又
的
房
立在夏日炎热的空气中,虽然四十多了,但
芬的
房依旧保持着良好的形状,略微有些下垂的形态使
房像两个木瓜一般挂在
前,
仍然是鲜
的红色,加上周围一圈浅色的
晕显得格外诱人。想到这
维有种负罪感,这可是自己的亲生母亲啊,但是下
的感觉告诉
维他已经
了,因为看到妈妈的
子鸡巴已经
起来了,这太对不起妈妈了!
维想要把下
的兴奋消除,这明显不可能,正如他无法把目光从妈妈的
房上移开一样。格兰特嘴角
出一丝微笑,他决定推孙子一把:
维,过来。