“Putain… t’as pissé ton plaisir sur moi, ma chienne.”
不是悲伤,是终于到达了一个她从未到达的边界,像
被打开一个新世界的门。
他把她抱紧,让她双
自然地绕上他的腰。
她
了。
si m i s h u wu. c o m
每走一级台阶,他都会故意让
晃一下,那一下下的颠动,就像要把她再
一层。
她刚想分开
调整姿势,他却伸手,将她的裙摆重新拉了下来,盖住两人结合的
位。
她在颤,在抽搐,在毫无防备地崩溃着、释放着。
她下意识收紧,嘴里发出一声几不可闻的呻
。
“Tourne-toi.”
她整个人像炸开,
从
内爆出,一
、两
,冲击着他正在抽插的位置,
了沙发、
了两人交合
,甚至飞溅到他腹肌上。
她没力气回话,但
已经被他轻轻一提,整个人面对着他坐在桌沿。
着她耳边低
,声音哑得像被火烧过:
David停都没停,反而笑了:
“Ah―”她叫了出来,声音带着哭腔。
“Tu m’as rendu dingue.”
他盯着她的脸,咬着牙:
走廊很静,只有她
撞在他
膛上的节奏,和他埋在她
内的那
肉棒,每一步都更深入,更沉。
她动了一下,整个人一颤。
他们一进门,他立刻将她放在沙发上。
她的手扣着他脖子,整个人挂在他
上,还在发抖。
(转过来。)
他还在她
里。
然后――
她的手死死抓着沙发边缘,脚尖翘起,小腹收紧,高
来得急、狠、无法控制。
她挂在他
上,裙摆遮着他们交合的地方,却挡不住他在她
里一下一下轻
的动作。
她
绷成一弓,嘴巴张着却没有声音发出来。
她双手圈住他脖子,整个人贴着他,汗
、泪
、高
的
还在
。
他的
还在她
里――坚
、
热,贴着她
内最深的一
。
他整个人沉下去,双手抓住她的大
,把她往自己
上猛拉,每一下都狠得像砸进去。
她哭了。
“Pas besoin que le monde voie comment tu me prends.”
“Je ne suis pas fini.”
她咬着他的肩膀,呼
越发不稳,声音卡在
咙,一声一声
着。
(
……你高
的时候整个
在我
上了,真是我的小母狗。)
他继续
进去,用肉
压住她仍在
的
,让她的高
在他的撞击下延续得更久、更深。
David低
贴着她耳边,
息还没平稳,声音黏得像汗水:
不是轻放,而是一下压上去,把她压进
垫,
撑开,直接猛干。
她什么都说不出来了,只能一下一下迎着他。
(我还没完。)
David低
轻咬她下巴。
他轻轻一提她的
,在她
内又一次缓慢地
撞。
他低声说,手臂一紧,把她整个抱起。
她整个人伏在桌上,双
像被抽空了力气,膝盖发颤,手
得几乎撑不住自己。
他就这么边走边干着她,往楼上走。
(你要给我,对吧?我要你给我。)
尚未退开。
(没必要让别人看到你怎么吞我。)
(你要把我
疯了。)
沙发被撞得咯吱作响,她整个人仰着,
发散在靠垫上,眼神已经发飘。
她整个人像要被颠哭,又像要爆开。
“Tu vas me le donner, hein ? Je le veux.”