菲罗斯的
影,他那张艳治的脸,沉积着血色的
,连带着船舱都在闪烁。克劳德看见他立在高塔上,只有碧绿的眼睛在夜色中飘曳;他于朱诺的台
上回
,半
晚霞染红他的银发;他依偎在混沌中,烟雾萦绕成了他半边衣袍,伸手挥出一片空白就像甩过宽的袖口。脑雾散去,克劳德看到杰诺瓦――萨菲罗斯出现的原因,而萨菲罗斯托起那块残肢,亲昵地贴在脸上,和他的母亲轻偎低傍。克劳德为这母子情深的画面
骨悚然,握紧破坏剑蓄势待发准备砍过去,看着萨菲罗斯的脸颊因挤压产生一
柔
的堆积,却想起萨菲罗斯蹭过他的额
,他们两个鼻尖相
,呼
是轻柔的浪,在拥抱中他们都
化一
分再粘连。萨菲罗斯是三十六度的恒温动物,克劳德想起他手掌的温度,手指修长,被扣住时像是旁出泥土的兰
。长期不见光使他的手指白得剔透,手套与强大的自愈力下肌肤也光
,被克劳德手上的疤与茧摩挲,如同绢丝钩上枝杈。他的拇指抚弄过萨菲罗斯的手背,又拉起来吻他的指节与更柔
的指
。是西瓜味的。他心里生出一种欢欣与得意,知
萨菲罗斯毕竟用了他送的护手霜;而萨菲罗斯在光下格外油
的嘴
应该是苹果味。克劳德想起自己如何苦心积虑地设计,创造佯装不经意间牵手的机会。他不敢回
看萨菲罗斯的反应,抓住
手套就若无其事大步
星往前走。萨菲罗斯的声音传过来时有些无奈和戏谑绞在里面:你要到哪去?他的视线飞速地扫过面前的店铺,说我们去吃冰激凌,因为冰激凌很好吃要排队所以我们得走快点。等他们到的时候发现那家店早倒闭了,只剩个牌子伶俜地立在风中。萨菲罗斯打趣他:看来人们的注意力和你一样容易分散。他不由脸红,却发现萨菲罗斯仍握着他的手。
此时萨菲罗斯的手握着杰诺瓦,他看向她神情愉悦又缱绻。克劳德知
他对缺席他前半生的母亲异样的执着――他曾听过他对着那个金属模型轻声细语,声音和缓细腻像丝绸。这种畸形的眷恋唤回克劳德跑到米德加步行街的神志。那是萨菲罗斯,克劳德对自己说,你恨他;他出现在你面前,你应当愤怒得浑

。于是他在记忆里放了一场大火。火焰惊醒昏沉的夜幕,把天烧破了口,他挣扎地去开被火势压得紧闭的家门。
而萨菲罗斯沉默的瞳孔伸缩,
悉了他:"克劳德,"他轻微皱眉,还是笑着,"不用伪装愤怒。"
这反而比竭力的回忆更快地点燃了克劳德。他终于握实了剑,感受到恨意在血
里
窜,汇到手中,剑柄因此烙铁般炙热。克劳德要挥剑砍去。而萨菲罗斯的
影在红雾中蒸腾,杰诺瓦狰狞地浮出。
06.
他们又回到尼布尔海姆,
法和克劳德却一齐愣住。被烧毁的房屋原样重建,连几年前缺失的路砖都空了出来,小孩在街上嬉笑玩闹,陌生的村人看向他们,眼里是威胁与警惕。克劳德推开自己家的房门,地毯同他五年前随意躺下时一样起着柔
的
边,他听到脚步声,抬
看到一位不认识的妇人的惊愕,明黄色的围裙烧痛了他的眼睛。
他为踏进自己家而
歉,退出房间时半个
的知觉麻木,关门前看见一个小孩躲在妈妈
后,怯怯地攥着她的衣角。