不过这进化似乎在及川这支亚种上
现得更彻底了,菅原拿爪子无所事事地在及川的背上抓着,画了无数个小海
和小珊瑚,及川仍卡在里
,
手不安分地摇来摇去,时不时在他背上和尾巴上摸一下。他便知
他也是初为人父,有那么一种紧张在。
不知过了多久,及川终于从他
内退出,阴
出时带出一大

,菅原迅速地护住自己的
腔口,尽力地拢住那些飘散而出的
,及川阻止了他,用腕足卷住他的手腕拉到脸边,轻轻一吻。
菅原还了他一个巴掌。
及川有点不明白了,因为那些
子是不被选择的,没有挽留的必要。他在菅原
边前前后后左左右右地游动起来,好奇的腕足想再接近他却又不敢,只在他
边围绕着,仿佛他们之中隔着一层罩子。
菅原还是烦躁,但那烦躁之中生出一种异样,他的尾巴时不时抽搐一下,越是抽搐及川的表情就越是紧张,直到最后那抽搐变得有了规律,菅原感到下腹
似乎被什么绞紧了,有什么东西在
内冲撞着他,好像要冲破他的

涌而出。那样的感觉他很熟悉,但从未如此剧烈过,他的
从彻底成熟后就开始持续生产卵子,但得不到受
的机会,这些卵子会被他定期排出,尽
外受
的方式并不少见,成功率也不见得多么低,但他也从未在海底里游着游着突然撞上一条小鱼来喊他妈妈,因此他从第一次排卵时的紧张渐渐变得轻车熟路。如今那第一次排卵时的焦虑又重新回到他
上,他有些不安,尾巴在
侧摇动着。
及川上前拥抱他,用腕足织成的网紧紧地撑住他,他是一只遇上要事就亲力亲为的大章鱼。至少他现在知
要用温柔的亲吻和
摸来安抚伴侣了。
菅原的排卵终于顺利开始。
及川很有耐心地扶着他,手掌覆在他小腹上慢慢地
按,那初成型的受
卵终于从菅原的腔口探出小半轮廓,菅原颤抖着,一阵接一阵地使劲,想要一口气排出
腔内堆积着的异物,终于,那受
卵带着一长串分
与系带完整地被他排出,在腔口最后被菅原两片
似的
肉挤压
碰了一下,得到了母
的第一个吻,顺利出生了。
腹内依旧饱胀不减,菅原摸着自己的小腹,用尾巴很嫌弃地把那枚受
卵扫得远远的,及川又用腕足卷回来替他存着,十分卖力地继续为伴侣按摩起小腹来。
菅原彻底排空
腔,时间大概已经到了下半夜,他又困又累,
腔打开着一时没法彻底收缩,阴
也在外可怜地颤抖着,及川在水草的
隙里安置好了受
卵们,回去继续安抚菅原,菅原用尾巴撞他,咬他伸来的手指和腕足,说,
都没有了,今年不能生了。
及川有些笨拙地讨好他,说那
本无关紧要,用脸碰他的掌心,碰得啪啪响,腕足缠住他的尾巴:
“suga。”
干嘛?
及川只是又叫了一遍他的名字,随后又像是十分害羞似的躲到水草之后,在他
旁游来游去,好像正犹豫着措辞。
别乱动了,孩子都被你打飞了。菅原说。
于是及川又小心翼翼地游回来,发出声音来叫他:
“suga!”
什么?
你还会觉得孤独吗?
菅原“啊”了声。是疑惑。他不知
及川从何得知的。从出生起他就是孤零零的一个,他的卵被卡在珊瑚丛里,他挣脱那层
,在附近找不到一个兄弟姐妹,也找不到父母,人鱼没有赡养后代的习
。但比起其他鱼类又算是情感丰富的种群,菅原在出生不久时曾有过孤独到悲伤的感觉,但幸好他曾短暂地有过很好的朋友,例如那条经常将他
出水面的小鲸。因此他很少有感到特别孤独的感觉,正如此刻已经被填满到溢出,他没有任何抱怨的意愿。
及川似乎对这样只张嘴而不必动
的发声方式十分感兴趣,盯着他看了半天,模仿着他,很成功地“啊啊”叫了半天。
及川说:“啊!suga!”