牛津街上依然人来人往,白鸟百货极
辨识度的白色鸽形招牌下方,人
更是熙熙攘攘。
弗兰肯斯坦勋爵同样也没有与这样的“平民”交谈的意图,淡淡地看了自己的儿子一眼,说:“我在
车上等你,维克。”
有段日子不见的维克多.弗兰肯斯坦忽闪着他那双近乎透明的蓝眼睛,脸上挂着毫不掩饰的灿烂笑意,显得诚恳又单纯,满心满眼的喜悦几乎要溢了出来。
第19章
阳光穿过
敦城上空的云朵,毫不吝啬地洒落下来,而随着新年的气氛越来越
厚,城里也越发的热闹。
议院的老爷们从乡下和自己的领地返回了城里,他们的夫人则
不停蹄地举办一场场
到天亮的舞会,
心装扮的男男女女在舞会上一见倾心,贵妇人们轻摇着
致昂贵的各色扇子,在扇影的掩映下交换着各种谈资。
还有仅在白鸟百货出售的,白教堂科技研究所的最新作品,安全轻便的新式自行车,尽
价格有些昂贵――对于普罗大众而言――但由于乔治.林恩先生的遗作的宣传加成,在那些有钱有闲的富家子弟的拥簇下,订单已经排到两个月后去了,可见
敦人民对于新鲜事物的高涨兴趣。
弗兰肯斯坦勋爵微皱着眉,挑剔地打量着面前的“少年”,从对方
的那
不够绅士的小圆
毡帽,再到对方
上那
因不够考究的面料和尺寸而产生褶皱的灰色便服上,在他的儿子维克多忍不住单手握拳放在
边咳了咳后,这位勋爵方才矜持地颔首致意。
被维克多的笑意所感染,乔治娜
边也带出了一抹微笑。
今天的天气还算不错。
乔治娜微微挑了挑眉,对于弗兰肯斯坦勋爵的冷淡并不在意。
维克多被她的口音逗乐了,笑容又灿烂了几分,连忙介绍
:“这是我的父亲,弗兰肯斯坦勋爵;父亲,这是我的朋友,小乔治.林恩先生。”
边。
面对如此欣欣向荣的景象,乔治娜的心情顿时轻快了几分。
?s i mi sh u w u .com
维克多胡乱点了点
,连个眼风都没有来得及分
而正当她在脑海中畅想未来,就看到有熟人走了过来,朝她喊
:“乔……林恩先生!”
她看了一眼维克多
后面容严肃的中年男人,从后者一丝不苟的定制套装到手杖上
一个小小的花
“F”,迅速判断出这位老先生的
份,从容优雅地摸了摸帽檐,用被希金斯教授深恶痛绝的威尔士口音向维克多
:“日安,弗兰肯斯坦先生。”
刚刚拿到定制自行车的先生们正新奇地摆弄着他们的最新“玩
”,时不时发出夸张的惊呼声;为新年选购服饰或者装饰物的女士们因光鲜的橱窗停下了脚步,进入百货之后每每满载而归;更有被单独的展示柜里,充满圣诞风格的白鸟娃娃所
引的年轻小姐以及小姑娘们,对着那一组组限量版的
美商品完全走不动路。
比如城里那家热火朝天的百货公司。
尽
不够格调,但无可否认有些别致的时尚成衣;比起舶来品更加效果显著的令人疯狂的护肤品,没有女人能够逃脱青春和美貌的诱惑;挣脱紧
衣和开档内
的束缚,
感、优雅、
致的贴
内衣系列――噢,这便是城中口口相传的女
私密战袍,无论男女都对于这一系列趋之若鹜。