白,嘴
发青,抖个不停。他毕竟只是个年轻人,眼神里早先的勇气大多消失殆尽了。
“谁是指挥官?”
一个瘦高的军官扬了扬枪。
“我是博斯劳集团军第十九团的赛利欧・施坦纳上校,这是我的副官阿科夫少尉,他的
断了,” 他
了
干裂的嘴
,尝到了一丁点鲜血的味
。“保证他健康的回国,我们就投降。”
对方摘下风镜和兜帽,
出编成辫子的长发,苍白脸颊因为风沙和寒冷有些发红,淡蓝色的眼睛锐利而冷淡。“我们同意。另外,请用母语吧,您对我们语言的掌握比这场战争本
更灾难且难以忍受。” 她的卡扎罗斯语说的非常好,几乎没有任何口音,用此也很讲究。
这是他第一次遇到阿西娅。
阿科夫被缚住双手丢在一堆军需品的上方,由两位持枪的士兵看
。路途颠簸,士兵随手将枪
伸过去戳弄军
上蔓延开的猩红,疼的他连声惨叫。年轻一点的灰发士兵见状将俘虏拉到两人之间,时不时用刀柄抚摸那可怜鬼苍白冒汗的脸颊,解开外衣把玩儿他脖子上闪闪反光的护
符。“妈妈
的?”他用生
的口音问。
少尉虚弱的点点
,因疼痛感到眼前一阵发黑。“乖孩子,妈妈的乖孩子。” 士兵大笑着搂住他的肩膀,顺手
了
耳垂,又快速的在脑后用力打了一巴掌。“乖孩子!”
另一辆车里,赛利欧
上的武
早被搜刮干净,手脚缠着锁链,蜷缩在角落,专心观察阿科夫的
境。“指挥官,” 他踢了踢扶栏杆斜站的女人,“
好你的士兵,他们在
待俘虏。“
“真的么?我没看见。” 她
都没回,始终锐利的注视着远方,像要用眼神给车开路一样。
他加重力气又踢了一脚:“米嘉斯人是野蛮人么?”