海棠书屋

字:
关灯 护眼
海棠书屋 > [HP/哈德]高塔之下(二战AU) > 樱桃时节

樱桃时节

的风光,诗歌却笔锋一转,提起了监狱,又变得悲伤。他认认真真的、小声的读起这首诗,读着读着,不知为什么,他忽然想起了小天狼星离开前,提及他要去的事情时,眼中的悲哀与沉痛。

        他想,终有一天,他会明白有关小天狼星留给他的一切疑问的。

        于是他又认真的读了起来,他稚又清脆的声音回在房间里,又随风飘远。

        Quand nous chanterons le temps des cerises,

        当我们开始唱樱桃时节

        Et gai rossignol, et merle moqueur

        快乐的夜莺和爱嘲弄的乌鸫

        Seront tous en fête !

        也随我们把节日欢唱!

        Les belles auront la folie en tête

        美丽的女孩们忘情爽朗,

        Et les amoureux, du soleil au coeur !

        热恋的情侣们心花怒放!

        Quand nous chanterons le temps des cerises,

        当我们开始唱樱桃时节

        Sifflera bien mieux le merle moqueur !

        乌鸫的叫声也如此宛转悠扬!

        Mais il est bien court, le temps des cerises

        可惜樱桃时节稍瞬即逝,

        Où l,on s,en va deux, cueillir en rêvant

        怀想美好日子里,我们出双入对把樱桃采,

        Des pendants d,oreilles...

        把它假扮吊坠往耳朵上……

        Cerises d,amour aux robes pareilles,

        爱的樱桃披鲜美红装,

        Tombant sous la feuille en gouttes de sang...

        像血滴般星星点点挂于绿叶下……

        Mais il est bien court le temps des cerises,

        可惜樱桃时节稍瞬即逝,

        Pendants de corail qu,on cueille en rêvant !

        我们摘下的那樱桃吊坠的美好回忆,已再不回来!

        Quand vous en serez au temps des cerises,

        有朝一日当你们樱桃时节,

        Si vous avez peur des chagrins d,amour,

        若害怕那心碎带来的苦恼,

        Evitez les belles !

        只需远离那美丽的姑娘!

        Moi qui ne crains pas les peines cruelles,

        我对残忍酷刑无所畏惧,

        Je ne vivrai point sans souffrir un jour...

        却日日夜夜忍受着苦恼折磨……

        Quand vous en serez au temps des cerises,

【1】【2】【3】【4】【5】【6】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
现实社会男S调教官纪实(你也可以学的PUA,调教,释放 【综】转生五条家的我成了万人迷 凹茸小rou铺 关于伪装成Beta路上的重重阻碍(gl向ABO) 【聂瑶】罪与罚 宫斗剧在sp世界