的台阶,可供
廷内侍、王室家族、前来议事的大臣和尊贵者站立其上,而台阶尽
的最高
是王座。
我们在王座上见到了我们富态的、亲切和蔼的国王圈圈·长弓。他
材不高,有一个圆
的肚子,一见到我们就从王座上站起来,热情地对两位远
而来的客人表示欢迎。几位
着绸衣的尊贵者正随侍左右,他们都左右顾盼,对我的两位朋友十分好奇。
我们的圈圈国王并不严酷。他慈和地称赞我:“星星·大刀,我忠实的孩子!我听说了你的事迹,你勇敢、博学、友善,结交远方尊贵的朋友,并热情地邀请他们拜访家乡。这很好。”并赐予了我一份奖赏。
他出了许多汗,又说:“亲爱的孩子,现在你转告两位尊贵的客人:他们是最受欢迎的贵客,将在这里得到最好的招待,在此地的一切愿望都会尽力得到满足。我将代表我们的国家奉上并奉上我们代表仰慕与友好的礼物,请求他们代我向伟大的奥拓曼哈里发和赛里斯天子带去最诚挚的问候。”
于是我为他们翻译,我们的国王与两位旅人交换了礼物,对于觐见各自的皇帝并转达问候的请求,他们满口答应。我对此存有疑虑,因为据我了解,在他们伟大且等级森严的国家中,他们各自的地位都不足以觐见皇帝;但我们的圈圈国王对他们的回应感到十分高兴。
接着,我的两位朋友都表示对这里的风土人情——尤其是圣使女的风俗非常好奇。于是国王立即令人带他们参观皇
中圣使女们的住所,并让官员为他们介绍圣使女的仪式。
我也对此非常好奇,却无缘见得。因为我们的国王对赛里斯国十分钦慕向往,令我讲述在赛里斯经商时的见闻,他将我留在了
中的寝殿连续讲了三天三夜,才允许我回家。好在友善的王樨告诉了我他在皇
中的所见,我才得以知
我的妹妹
在
中作为一个圣使女的生活。
7.王樨的见闻
王樨告诉我,圣使女们被安置在王
中的某
。她们
着同样的制服,总是和同伴们聚集在一起,从不离群行动。侍女与阉
照料她们的饮食起居,国王的妻子们指导她们的言行,帮助她们为仪式
准备。他向我描述了她们
怎样为仪式
准备,其中许多细节是我也不曾知
的。
每日清晨时分,圣使女们在大浴池中沐浴清洗,随后用母羊发情时
出的淫
涂抹自己的
。这是由于在我们的国家中,人们相信羊是代表着生育能力的动物。她们要将全
都涂满母羊的淫
,因此不得不相互帮助:用沾着那水
的手互相抚摸彼此的后背;
舐
彼此的手指,将那
吞咽下去;互相按摩下
,使它的水与她们的水交
在一起。
于是她们的
完全被母羊的
包裹了,她们就这样前去向一切欢愉、丰饶与美满之神祷告,祈求那能使泉水奔涌、使麦子结穗、使兽与人受孕的生命之力在她
上降临显现。