玻璃外,加斯特博士匆匆赶到,因为他的苏醒脱力地倒在椅子上——这不是令人开心的事情吗?我让他失望了吗?为此萨菲罗斯刚平复的心
又急促起来,他放缓了呼
,留心去听加斯特和宝条的对话。这次很清晰:
在令他耳鸣的阵痛中,杰内西斯狠拧了那因激烈的排
俏立熟红的阴
。在产妇的惊愕中,
被突兀的刺激欺骗,为
爱的到来
出淫水,
也自发殷勤地弹动起来。孩子终于突破紧致的
口,随着母亲的高
出阴
,发出新生的啼哭。
她?她是谁?萨菲罗斯自我安
地想起母亲。就当是母亲救了我吧。他这样想着,闭上了眼睛,在魔晄中蜷缩仿佛回到羊水。
拿自己的孩子自
是什么样的母亲?愧疚涌上
口。孩子仍然卡在两
阴
中,萨菲罗斯一阵脱力地躺倒,双
已经合不拢,只能撑在两侧。腰
的酸胀刺激着他的脊椎,漫长的
缩后饱腹的快感也随之而来,他像是泡在疼痛的温水里。
口被
满,杰内西斯不能像原先那样干涉,只能在外扯开两
厚的阴
,翻出糜烂鲜红的颜色,他的手指只让花
又吐出一点蜜
来,顺着杰内西斯的手掌
出黏稠晶莹的一条。
杰内西斯修长灵巧的手指在他
而困倦的子
内摸了一圈,确认没有残留的胎盘后又握成拳从产
中退出,带着积存的血块
出
内。杰内西斯拍拍迷迷糊糊的产妇,取出分娩前便垫在他
下的
巾。产垫已经
满了水,提出房间时滴滴答答弄
了杰内西斯的前襟。屋里还有

的腥味挥之不去。
萨菲罗斯离开了被
温捂热的垫子,
下的床单也是冰冷而
的。他不太适应这份冰冷,挪动时下
又
出血块。哦,他毫无愧疚地想,看来床单和床垫都得换。
杰内西斯于是又斜剪了一段
发下来。这一刀下来是苇草的穗,得到少女小小地欢呼。他甩了甩发尾才打招
终止实验的提示音没有响起,没有人解开装置。他睁不开眼,只能继续敲,大大,大大大,大;大大,大大大,大。在尖锐的痛觉与模糊的意识中,他隐约听到宝条博士的声音,兴奋而又冷静:……信任……再……时间……
在他的意识坠入黑暗之前,
忽然痉挛地发热,什么东西先于他的意识渗出他的
肤,逃出了他的
。他感到浑
一轻,又可以呼
了,又渴求呼
了。他大口大口地汲取氧气,试探地睁开眼睛。
随着孩子出生而上任的父亲剪脐带时,萨菲罗斯还在高
的余韵中
息,眼前白蒙蒙的一片,残存的意识感知到杰内西斯带着啼哭的孩子离开了房间,他没由来地感到恐惧,我的孩子会遭受我一般的命运吗。但还没等他展开臆想,杰内西斯又回来了,这次带着橡胶手套。他亲吻了新手母亲被汗水浸
的鬓角,声音低沉得好像安抚受惊的动物:还有胎盘呢。
一方面他痛得想要啜泣,一方面他又心生欢愉:他摆脱了从幼子的降生中自渎的罪名,分娩的剧痛让他成为堂堂正正的母亲。
而现在萨菲罗斯即将成为母亲。他的孩子又带给他年幼时的疼痛,在他
内横冲直撞,回过神来时已经下到
口,如同早些时候的硅胶
,将
口
得严严实实。两
鲜红的阴
被扩到极限,紧紧地包裹着孩子的
,给人挽留的错觉。
"和原先存在差异也没关系吧,不过确实很接近哦",爱丽丝的形象浮现在水中,她偏过
,在鬓角
比划了一个长度,"可以再短一点。"
接受
里昏暗光线的映照,剪下的
发像秋天的干草。不再需要进食与水面的第十五个年
,他不知
那
发的光泽能否同当年用护发
油的杰内西斯相抗衡,或至少可以与之相提并论。手指穿过发尾,又掉下一些发茬。他将它举到眼前,极近,才确认它没有褪色——依然是枣一样的红色。于是他又俯到水面上,再侧
,估量着形状是否合适。
门又打开了,这次杰内西斯抱着他们的孩子。那脆弱而
的新生儿裹在襁褓中,被安放在母亲的
口让他端详。
肤仍然有些发皱,脸上的水
像是裹着羊水的薄
。杰内西斯说,是个小女孩。他想要亲吻她,在
没有移动时忽然意识到这是梦。但很快梦境里的萨菲罗斯也艰难地抬起
,用嘴
爱抚她的额
与脸颊,还有未褪的胎
。
杰内西斯剪掉了他的长发。
他有一把剪刀和自己的手,平静的湖面是他的镜子,模特是他的记忆。
起来有点生疏,但并不算困难;原先他的发型就是自己留自己剪的。安吉尔自告奋勇过一次。于是他背对着他坐着,
后好友笨拙地动作,冰冷锐利的剪刀背几次划过他的脖颈,他却不感觉害怕。眼前是潺潺的溪
,再远
光穿过树林,那时他感到的平和几乎是永久的。直到安吉尔支吾起来。之后他就开始自己理发了。
萨菲罗斯已经无力自己排出胎盘。杰内西斯将手放进被孩子开扩后还未回缩的产
内,
肉疲惫地
动,却仍无意识地
杰内西斯的手臂,不计前嫌地沁出清澈的爱
。膀胱被挤出几滴颤巍巍的
,在阴
上坠出饱满的
滴。也有血
从手臂与
的间隙中
出。萨菲罗斯麻木的神经和缓了刮
的疼痛,也让他分不清下
不住的热
是什么。
和
内的
颈口感觉很不一样。
颈被
碰带来
粝的疼痛,平时的
事中也鲜少玩弄那脆弱的危险地带。而此时胎儿已经
到阴
内,被产
全方位地包裹,同时也刺激着
肉。阴
被撑开带来了萨菲罗斯不愿承认的快感。他想要用力却使不上劲,收缩
只是让孩子的
更紧地贴上
内的
感,激得他脸颊泛红,却不知
也不愿想是因为分娩憋涨的疼痛还是被填满的兴奋。
样的疼痛
验。也许有一次,他意识朦胧地回忆,在超量的魔晄里超时浸泡。过高的
度腐蚀着他的血肉,他在惊慌中呛了一口,之后
进去的每一口魔晄都像是毒药,脏
剧烈地收缩代谢希望排出侵入的毒
,却只是让他感到五脏六腑易位,疼痛在血
里
窜,不知是浸泡
还是恐惧使他浑
发冷,不住地呛咳。眼睛睁不开。要窒息了。手摸索地抚上玻璃
,敲击实验前约定的求救信号,大大,大大大,大;大大,大大大,大。
萨菲罗斯已经无法在
缩的间隙忍耐,整个下
绷得紧紧的,直到他不得不
息,
气的时候阵痛又至。他失禁了,水声因他竭力的分娩而激
,萨菲罗斯却已无暇羞耻。疼痛贯穿他的
,将先前聊以
藉的快感压进水里,只留下神经的尖叫震耳
聋。
萨菲罗斯自动补全了这句话,绝望攀上他的后颈。竭力地呼
却
不进氧气,意识缓慢下沉,就要沉出他的
——沉到水底。永远不会被发现,永远不会再痛苦。几乎是种诱惑。
你和她比谁更在乎他;你输了。