洛斯出航,孪生子分别之后,埃尔隆德才想到这是一种不公平。在他激烈的、严重而难以掩盖或忽略的病症中,埃尔洛斯的疼痛应得的关注被分割了。他原有的酸胀、
晕、手脚发凉,因他兄弟抽搐着呕吐,成了一种值得庆幸的优越。他须措辞而不使人感到他的侥幸或是为他侥幸,又须照顾他病弱得无法对话的兄弟。经期的
那么冷,搂住他,必然像在寒夜跌到地板上;而埃尔洛斯,奉献无尽的耐心、安抚与照料,并同时
理他胀痛的
血的经期。
在他们永远地失去了养父的关切后,埃尔隆德才想到他所受的亲呢的大惊小怪,曾月月剥夺了埃尔洛斯被严苛地看护的权利。玛格洛尔
理他异常的发热时,仍然叫另一位双胞胎不要光脚站在地上;但他被纵容地不穿袜子。纵容是一种微妙的忽视。埃尔隆德无限地怀念歌者的嗔责,迈兹洛斯说一不二的、安抚的手掌;想到他剥夺了埃尔洛斯在那样的夜晚被喋喋不休的权利,便愧歉地为远洋的兄弟着了委婉而恳切的
歉信。返回的使者说,努门诺尔的新王阅读时与阅读后都大笑。回信的字里行间也充盈着戏弄与揶揄。他的意思大概是:你爱我而我爱你,父亲们爱我而我爱他们,我很高兴不用穿绒袜;你要用
灵的永生去纠结这种事吗?
他想到埃尔洛斯的初
。那是他们第一次直观地
验区别:那份令埃尔洛斯难得安静得消沉的痛苦为承受者独占,这是从来没有过的。受了豁免的埃尔隆德侧过
紧紧地搂住他宛若攀缘一棵树,手捂在他泛凉的小腹上,不敢动弹。他想到他独有了一份痛苦,就想到他会在其他地方自己悲伤,愤怒,陷入迷茫与爱,想到他会醒来并自顾自地孤独,就感到一阵恐慌。眼下埃尔洛斯熟睡了。埃尔隆德在他兄弟的怀里,什么都想,什么都不再想。
值得一提的是,作为人类的埃尔洛斯不知男
生
能力如何,但在某一天绝经了,告别了他岁月中以百年计的,大多无用的闷热的疼痛。而他死后,埃尔隆德仍然在痛经。
埃尔隆德在经痛中迷朦入睡又反复醒来,模糊时间的观念,胡思乱想的时候,曾琢磨过他的家族史。坦白来讲,半
灵的血亲当中,西瑞安的孪生子只对母亲有清晰的印象。埃尔汶是不怎么经痛的,她的生理期更多伴随情绪焦虑,烦躁和嗜睡。她年幼的孩子记得她的疲惫。她偶尔在夜间苏醒,不著外衣便走出屋,不让双胞胎移动或出声,而后很久才回来。她抚摸他们被夜晚浇淋的肩
,拇指刮着他们细细的眉骨,只说妈妈听错了――直到她没有。他记得西瑞安热情恳切的阳光,记得被保姆从母亲
边抱走。埃尔汶,坐在飘窗上,双
伸出窗外,忧郁而若有所思。关于他们的父亲埃雅仁迪尔,则是一个眩光的投影。
传说中,辛格的继承人迪奥是痛经的。然而传说又写到,当年正是费艾诺诸子在深冬时节的突袭赶上迪奥
不适,才至多瑞亚斯的新王不敌狡诈的凯勒巩,拼力与其同归与尽。故而其中有多少艺术加工不得而知。迪奥的儿子未及初
的年纪便死于深林了。而迪奥的女儿,是在漂泊到西瑞安河口,多瑞亚斯的遗民同陷落的刚多林民混居后,从她后来的丈夫那习得的生理期知识。
埃尔隆德不太了解父亲;他希望埃雅仁迪尔没有严重的经痛,
水手或是于高空航行一定很冷。